by lentement-sari
カテゴリ
全体 flower lesson flower preserved flower preserved flower les Paris Style J cartonnage Italy England Strasbourg Belgium china voyage utuwa lunch photo day zakka tea seihon tokyo habitat Colmar Nancy Freiburg Route des Vins Wine Dijon Besancon Kehl WABISABI Villages typiques Lyon Turckheim Annecy Essen Düsseldor Côte d'Azur Provence Austria Shivani Barcelona 未分類 お気に入りブログ
Living room ... ME? Flower letters ~allure~ mycantik col... francophilie 旅の報告 Colorful Life 広島での社会人生活はいつまで? Chez l'aise Liens de fleurs Bon baiser d... sweets & del... Blanc_Neige It is a FINE... 京都フランス語教室「游藝... *slow photo ... kyou-hitohi Les Beaux Jours 最新のトラックバック
以前の記事
ライフログ
検索
タグ
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
画像一覧
|
朝もAM7:30を過ぎても夜が明けません。 まだ、暗いです。 しばらく前まではこんなお月様を見ることが出来たのに、 ここのところは真っ暗な冬の空です。 夜もお月様や星がたくさん出ていたので楽しみにしていたのですが、 今は窓も開けたくないくらい寒いです^^; 今日はショックな発見です! 同じクラスに韓国の女の子が4人います。 とっても親切でかわいらしい女の子たちです。 1人の女の子が、私が「Merci」というと いつも変な笑みを浮かべていたので何かと思っていたら、 「メルチー」じゃないよ、 「メルシー」だよ^^ と云われました。 私は「メルチー」なんて云ってないのだけれど 彼女には「メルチー」と聞こえているようです(悲) 確かに日本人はアクセントが変だと云われますが、 自分ではそんな発音はしていないのに他の人には そんなふうに聞こえているんだとわかってショックでした。 韓国の人が日本語で「」ありがとうございます。」を 「ありがとうごじゃいます。」と云っているのと 同じなのかと思うとちょっと落ち込みました。 今まで先生からも「メルシー」の発音で注意されたことはないし、 他の人からも云われたことはないので、 彼女にはそう聞こえているんだと自分を励ましました^^V 同じアジアの人の発音はフランス語でも英語でも聞き取りやすいです。 という事はアジア人はなまっているということなんだ・・・ 今頃、再発見・・・ アジア人なんだけど仕方がないのだけど いくらたくさんネイティブなフランス語を聞いていても 実際に自分が発音すると変なのが悲しい。。。 自信がなくても自分ではネイティブなつもりの 発音で話すと全く通じなくて、 思いっきり日本語フランス語で大きな声で話すと 通じるのはどういう事なのでしょうか??・・・ まだまだ前途多難なフランス語ですが、 いつか! いつか! いつかは! 美しいフランス語が話せるようになりたい!!!と 強く思った1日でした^^ 久しぶりにちょっとだけ落ち込みましたが、 今日も元気に過ごしています♪ 明日は「メルシー」って大きな声で云ってみます!^^V
by lentement-sari
| 2011-10-26 05:10
| Strasbourg
|
ファン申請 |
||